Letzte Änderung: 17.05.2010

Auslandsdienst gewerblicher Rechtsschutz
![]() | CODE : MM724A |
![]() |
Dies kann durch Anklicken der jeweiligen Sachzahl erfolgen
Die Lieferung kann gedruckt per Post oder Fax und/oder
digital (bitte gewünschtes Format angeben) per e-mail oder ( mit telefonischer Abstimmung ) per ISDN erfolgen,
02.12.2005
25.05.2001
14.10.2000
| Wirtschaftsentwicklung, 2004/05 | 12 S.; EUR 10,-; Bestell-Nr.: 10822 | ||
| EU: Kooperationsabkommen zwischen der EU und den ASEAN-Staaten (Brunei, Indonesien, Kambodscha, Laos, Malaysia, Myanmar, Philippinen, Singapur, Thailand und Vietnam) vom 7.3.1980, in Kraft ab 1.10.1980 (ABl. EG L 144/80) | |||
| EU: VO (EG) Nr. 194/2008 des Rates vom 25.2.2008 zur Verlängerung und Ausweitung der restriktiven Maßnahmen gegen Birma/Myanmar und zur Aufhebung der VO (EG) Nr. 817/2006 (ABl. EU Nr. L 66 vom 10.3.2008, S. 1) VO (EG) Nr. 385/2008 der Kommission vom 29.4.2008 zur Änderung der VO (EG) Nr. 194/2008 des Rates zur Verlängerung und Ausweitung der restriktiven Maßnahmen gegen Birma/Myanmar und zur Aufhebung der VO (EG) Nr. 817/2006 (ABl. EU Nr. L 116 vom 30.4.2008, S. 5) Berichtigung der Verordnung (EG) Nr. 194/2008 des Rates vom 25.2.2008 zur Verlängerung und Ausweitung der restriktiven Maßnahmen gegen Birma/Myanmar und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 817/2006 (ABl. L 66 vom 10.3.2008) (ABl. EU L 70 vom 14.3.2009, S. 19) VO (EG) Nr. 353/2009 der Kommission vom 28.4.2009 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 194/2008 des Rates zur Verlängerung und Ausweitung der restriktiven Maßnahmen gegen Birma/Myanmar (ABl. L 108 vom 29.4.2009, S. 20) Gemeinsamer Standpunkt 2009/615/GASP des Rates vom 13. August 2009 zur Änderung des Gemeinsamen Standpunkts 2006/318/GASP zur Verlängerung der restriktiven Maßnahmen gegen Birma/Myanmar (ABl EU Nr. L 210 vom 14.8.2009, S. 38) VO (EG) Nr. 747/2009 der Kommission vom 14.8.2009 zur Änderung der VO (EG) Nr. 194/2008 des Rates zur Verlängerung und Ausweitung der restriktiven Maßnahmen gegen Birma/Myanmar (ABl. EU Nr. L 212 vom 15.8.2009, S. 10) Beschluss 2009/981/GASP des Rates vom 18.12.2009 zur Änderung des Gemeinsamen Standpunkts 2006/318/GASP zur Verlängerung der restriktiven Maßnahmen gegen Birma/Myanmar (ABl. EU Nr. L 338 vom 19.12.2009, S. 90) VO (EU) Nr. 1267/2009 der Kommission vom 18.12.2009 zur Änderung der VO (EG) Nr. 194/2008 des Rates zur Verlängerung und Ausweitung der restriktiven Maßnahmen gegen Birma/Myanmar (ABl. EU L 339 vom 22.12.2009, S. 24) Beschluss 2010/232/GASP des Rates vom 26.4.2010 zur Verlängerung der restriktiven Maßnahmen gegen Birma/Myanmar (ABl. EU L 105 vom 27.4.2010, S. 22) VO (EU) Nr. 408/2010 des Rates vom 11.5.2010 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 194/2008 des Rates zur Verlängerung und Ausweitung der restriktiven Maßnahmen gegen Birma/Myanmar (ABl. EU L 118 vom 12.5.2010, S. 5) VO (EU) Nr. 411/2010 der Kommission vom 10. Mai 2010 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 194/2008 des Rates zur Verlängerung und Ausweitung der restriktiven Maßnahmen gegen Birma/Myanmar (ABl. EU L 118 vom 12.5.2010, S. 10) | |||
| Länderseite der WIPO - Myanmar (engl.) http://www.wipo.int/directory/en/ details.jsp?country_id=116 | Link | ||
| WIPO: Texte von Gesetzen zum gewerblichen Rechtsschutz und Urheberrecht (engl.) http://www.wipo.int/clea/en/search.jsp? cntryorg_id=236 bzw. http://www.wipo.int/clea | Link | ||
| The Myanmar Citizens Investment Law No. 4 vom 31.3.1994 [Copyright and Related Rights (Neighboring Rights), Other, Transfer of Technology] (engl.) http://www.wipo.int/clea/en/details.jsp?id=6449 | Link | ||
| Transfer of Technology (No. 5, Science & Technology Development), vom 7.6.1994 (engl.) http://www.wipo.int/clea/en/details.jsp?id=6433 | Link | ||
| Transfer of Technology (No. 10, Computer Science Development), Law, vom 20.9.1996 (engl.) http://www.wipo.int/clea/en/details.jsp?id=6434 | Link | ||
| Übersicht über den gewerblichen Rechtsschutz | 17-18/XII/93 | A5 4 S. | |
| Anwalt: Gewerblicher Rechtsschutz (engl.) http://www.khinekhineu.com/index.htm#intellectual | Link | ||
| PIPERS Worldwide Listing of Patent Attorneys & Patent Agents (engl.) http://www.piperpat.com/Default.aspx?alias =www.piperpat.com/wwwattorneys | Link | ||
| Bisher keine Gesetzgebung. | |||
die Mitteilung einer konkreten und zuverlässigen Information durch Klick auf die Sachzahl | . | ||
| Bisher keine Gesetzgebung. | |||
die Mitteilung einer konkreten und zuverlässigen Information durch Klick auf die Sachzahl | . | ||
| Bisher keine Gesetzgebung. | |||
| Anwalt: Trademark/Service mark Protection in Myanmar (engl.) http://www.untlaw.com/information.htm | Link | ||
| Anwalt: The Cautionary Notice In Myanmar (engl.) http://www.mirandah.com/The_Cautionary_Notice_In_Myanmar.aspx | Link | ||
| Anmeldeerfordernisse für Marken (engl.) | Link | ||
die Mitteilung einer konkreten und zuverlässigen Information durch Klick auf die Sachzahl | . | ||
die Mitteilung einer konkreten und zuverlässigen Information durch Klick auf die Sachzahl | . | ||
die Mitteilung einer konkreten und zuverlässigen Information durch Klick auf die Sachzahl | . | ||
| Bisher keine Gesetzgebung. | |||
die Mitteilung einer konkreten und zuverlässigen Information durch Klick auf die Sachzahl | . | ||
| Copyright, Act 1911 (engl.) http://www.wipo.int/clea/en/details.jsp?id=5934 | Link | ||
| Copyright (No. 8, Television Technology, Pictures & Sound Video), Law, 1996 (engl.) http://www.wipo.int/clea/en/details.jsp?id=6432 | Link | ||
| Traditional Cultural Expression (No. 9, Protection & Preservation of Cultural Heritage), Law, vom 10.9.1998 (engl.) http://www.wipo.int/clea/en/details.jsp?id=6437 | Link | ||
| Traditional Knowledge (No. 7, Traditional Drug), Law, vom 7.7.1996 (engl.) http://www.wipo.int/clea/en/details.jsp?id=6451 | Link | ||
die Mitteilung einer konkreten und zuverlässigen Information durch Klick auf die Sachzahl | . | ||
| Bisher keine Gesetzgebung. | |||
die Mitteilung einer konkreten und zuverlässigen Information durch Klick auf die Sachzahl | . | ||
Wenn Sie ein Problem auf dem Gebiet des internationalen gewerblichen Rechtsschutz haben, werden wir uns bemühen zu helfen, oder Hilfe zu vermitteln. Fragen Sie die