[1] 1. Allgemeine Rechtsgebiete |
[400] 1.1 Allgemeine Rechtsgebiete – Allgemein |
[414] 1.1.3 Gesetz- und Amtsblätter |
|
World Legal Information Institute: Peoples Republic of China (engl.) |
|
LEXADIN: Legislation China (engl.) |
[500] 1.2 Bürgerliches Recht |
|
Patentamt: Vertragsgesetz / Contract Law vom 15.3.1999 (engl.) |
[514] 1.2.2 Gesetz- und Amtsblätter |
|
Patentamt: Contract Law of the People’s Republic of China vom 15.3.1999 (engl.) |
[700] 1.4 Handelsrecht |
|
Lehman, Lee and Xu: International Trade (engl.) |
[704] 1.4.1 Abkommen, Gesetze, Verordnungen und sonstige Rechtsbestimmungen |
|
Administration of Technology Import and Export Regulations vom 10.12.2001 (in Kraft ab 1.1.2002) (engl.) |
[718] 1.4.6 Behörden, Organisationen, Handelskammern |
|
SAIC = State Administration for Industry and Commerce (engl.) |
[] |
[1977] 1.24.7 Bilaterale Beziehungen mit der EU |
|
VR China – EU (Übersicht zu den bilateralen Beziehungen) (engl.) |
[1980] 1.25 Gewerblicher Rechtsschutz Allgemein |
[1981] 1.25.1 Übersichten |
|
TT-Website Volksrepublik China |
|
WIPO: Länderseite VR China (engl.) |
|
Chinesisches Patentamt (SIPO) (engl.) |
|
WIPO: Adresse des Patent-, Marken- und Urheberrechtsamts der VR China (engl.) |
|
Markenamt: Trademark Office (CTMO) (engl.) |
|
GOV: Intellectual Property Protection In China: News, Policy Release, Legislation Frontier, Application Guides, Remedial Directions, Cases, Laws & Treaties, Related Organizations (chin.; engl.) |
|
CIELA: China IP Litigation Analysis (engl.) |
|
EU-China Project on the Protection of Intellectual Property Rights (IPR2) (engl.) |
|
EU: China IPR SME Helpdesk (engl.) |
|
Inventa International Ltd. – China IP: Trademarks, Patents, Industrial Designs, Copyright and Domain Names (engl.) |
|
Lehman, Lee and Xu: Intellectual Property (engl.) |
|
AGIP: VR China (Patente, Gebrauchsmuster, Marken, Designs) (engl.) |
|
Übersicht zum gewerblichen Rechtsschutz und Wettbewerbsrecht (2008) + GTAI (IPR 2015) |
|
PIPERS Worldwide Listing of Patent Attorneys & Patent Agents (engl.) |
[1984] 1.25.3 Texte von Abkommen, Gesetzen, Verordnungen, sonstige Rechtsbestimmungen |
|
WIPOLEX: China (engl.) |
|
Patentamt: Gesetze und Verordnungen zum gewerblichen Rechtsschutz und Urheberrecht (engl.) |
|
GOV: IPR-Gesetze (engl.) |
|
Anwalt: Patentanwaltsgesetz / Regulations on Patent Commissioning vom 4.3.1991 (engl.) |
|
WIPOLEX: Measures for the Administration of Patent Agency, Ministry rules promulgated by State Intellectual Property office vom 6.7.2003, in Kraft ab 15.7.2003 (engl.) |
|
SIPO: Regulations on Patent Commissioning vom 4.3.1991 (engl.) |
|
Lehmann, Lee & Xu: Intellectual Property Laws and Regulations, Rights and Enforcement in China (engl.) |
[1985] 1.25.4 Einzel- und Sammelwerke |
|
Patentamt: IP Manual (engl.) |
|
Kanzlei Marks & Clerk LLP: Publikationen in China und Hongkong (engl.) |
|
Newsletter of China Patent Agent (H.K.) Ltd. |
|
EU-China Project on the Protection of Intellectual Property Rights (IPR2): Roadmap für IP in China (Okt. 2009) (engl.) |
|
Ausgewählte Literatur zum gewerblichen Rechtsschutz in der VR China |
[1990] 1.26 Durchsetzung von Schutzrechten, Antipiraterie- und Zollmaßnahmen |
[1991] 1.26.1 Übersichten |
|
Dr. Hans Joachim Fuchs, CHINABRAND CONSULTING, Germany: Anti-Counterfeiting in China (engl.) |
|
Anwalt CCPIT: Enforcement of Intellectual Property Rights (engl.) |
[1994] 1.26.4 Abkommen, gesetzliche Bestimmungen |
|
Counterfeiting Registered Trademarks vom 22.2.1993 (engl.) |
|
WIPOLEX: Regulations on Customs Protection of Intellectual Property Rights vom 2.12.2003 [2010] (chin. mit autom. Übers.) |
[1995] 1.26.5 Literatur |
|
Dr. Hans Joachim Fuchs, CHINABRAND CONSULTING, Germany: Anti-Counterfeiting in China (engl.) |
[2] 2. Patentrecht |
[2000] 2.1 Patentrecht Allgemein |
[2004] 2.1.4 Gesetze, Verordnungen, sonstige Rechtsbestimmungen |
|
GOV: Patent – Laws and Regulations (engl.) |
|
Patentamt: Patent Law of the People’s Republic of China vom 12.3.1984/2008 (engl.) |
|
Hinweis auf die Änderung der Patentgebung im Jahre 2000 |
|
Patentgesetz vom 12.3.1984/2009 |
|
Patentamt: Implementing Regulations of the Patent Law of the People’s Republic of China vom 15.6.2001 (engl.) |
|
WIPOLEX: Implementing Regulations of the Patent Law vom 15.6.2001 [2010] (engl.) |
[2006] 2.1.5 Änderungen von Gesetzen, Verordnungen, Rechtsbestimmungen |
|
Patentamt: Decision of the Standing Committee of the National People’s Congress on Amending the Patent Law of the People’s Republic of China vom 27.12.2008 (engl.) |
|
WIPOLEX: Decision No. 569 of State Council Amending the Rules for the Implementation of the Patent Law vom 9.1.2010, in Kraft ab 1.2.2010 (chin. mit autom. Übers.) |
[2010] 2.1.7 Übersichten, Beschreibungen, Gesamtkommentierungen, Zusammenfassungen mehrerer Sachgebiete |
|
GOV: Application Guides Patent (engl.) |
|
Patentamt: FAQ for Patent Applicants (engl.) |
|
EPA: Patents – FAQ – China (engl.) |
|
Lehman, Lee and Xu: FAQ Patents (engl.) |
|
Anwalt CCPIT: Patent Procurement (engl.) |
[2020] 2.2 Das Patent (Begriff und Inhalt) |
[2039] 2.2.52 Mikroorganismen, Biomaterial, Medizin, Chemische Stoffe |
|
Patentamt: Notice Concerning Handling of Deposited Micro-Organisms by the Chinese Patent Office vom 6.6.1990 (engl.) |
[2050] 2.3 Neuheit |
[2056] 2.3.10 Patentrecherche, Dokumentation |
|
EPA: Patentrecherche in China (engl.) |
[2565] 2.23 Anmeldeverfahren |
[2578] 2.23.5 Anmeldebestimmungen, Anmeldeerfordernisse |
|
Patentamt: Patent Application (engl.) |
|
AGIP: VR China (Patente, Gebrauchsmuster, Marken, Designs) (engl.) |
|
NJQ: Erfordernisse für Patentanmeldungen (engl.) |
|
Anmeldeerfordernisse für Patentanmeldungen |
[2604] 2.24 Erteilungsverfahren |
[2606] 2.24.2 Amtsprüfung |
|
Patentamt: Patent Examination (engl.) |
|
IPR: New Examination Guidelines (ab 1.2.2010) (engl.) |