Gewerblicher Rechtsschutz in San Marino ( SM714 )
Letzte Änderung: 22.02.2015
Auslandsdienst gewerblicher Rechtsschutz
CODE : SM714 |
- Kurzberichte sind alle zu „Oldies“ gewordenen aktuellen Nachrichten zum gesamten deutschen und internationalen gewerblichen Rechtsschutz, die in WEEKNEWS veröffentlicht waren in historischer Reihenfolge.
- Dokumente sind
- die Fundstellen von in der Printausgabe des TRANSPATENT – Auslandsdienstes für den weltweiten
gewerblichen Rechtsschutz veröffentlichten Dokumenten,sachlich geordnet mit Angabe des Heftes, in dem sie erschienen sind, und mit Angabe des
Umfanges. - Links zum Internet, soweit uns dortige Fundstellen bekannt sind. Diese können sofort durch Mausklick aufgerufen werden.
- die Fundstellen von in der Printausgabe des TRANSPATENT – Auslandsdienstes für den weltweiten
22.02.2015
- Die Kanzlei Dr. Modiano e Associati S.p.A hat in ihren Patent News vom 13. Februar 2015 den diplomatischen Notenaustausch zwischen Italien und San Marino
vom Dezember 2014 zur Klärung der Gültigkeit von geistigen Schutzrechten in beiden Territorien beschrieben:
http://www.modiano.com/eng/italy-and-san-marino-so-near-yet-sometimes-so-far/„In the closing months of 2014, Italy and the Republic of San Marino, by means of notes exchanged between their respective diplomatic apparatuses, have cleared up the
matter of the validity of intellectual property rights in each others territories.This had been addressed in 1939 by the Treaty of Friendship and Cooperation between Italy and the Republic of San Marino, of which Article 43 confirmed that it was
possible to take legal action for infringement in one country for an exclusive right obtained in the other.With the Republic of San Marinos recent accession to international conventions like the European Patent Convention, the International Patent Cooperation Treaty and
the Madrid Agreement on international trademarks, the question was raised of whether the national components of such agreements existing in one of the two countries
might be automatically effective in the other country as well.The problem is not just a legal one: while the designation of Italy and the Republic of San Marino in an international trademark has a nominal cost,
validating a European patent in both countries is much more expensive.Now the two countries have clarified this point by deciding that Article 43 applies only to infringements of exclusive rights that were filed nationally in
the two countries, while rights obtained in each of the two countries through procedures under international agreements or conventions are excluded.This means that, for international and European patents and for international trademarks, protection can be obtained in both countries only after completing the
necessary designation and validation formalities both in Italy and in San Marino. It is therefore essential to assess whether commercial interests are such as to
necessitate validating the exclusive rights in both countries.The decree ratifying the agreememt reached has been published in the Republic of San Marino and so the law is now formally in force in that country.
For Italy, publication in the Official Gazette is technically a necessary precondition, but, given the reciprocal nature of the law, it should in
practice be considered as already being valid in Italy as well.“
05.06.2009
- San Marino ist mit Wirkung vom 1. Juli 2009 dem EPÜ beigetreten. (36. Mitgliedstaat) (EPA-Information vom 8.5.2009: http://www.epo.org/topics/news/2009/20090508_de.html)
02.07.2007
- San Marino ist mit Wirkung vom 12. September 2007 dem Madrider Protokoll 1989 beigetreten (Erklärung nach Artikel 5(2)b) MMP – Schutzversagungsfrist bis 18 Monate – und Artikel 8(7)a) MMP – individuelle Gebühren) (WIPO Madrid (Marks) Notification No. 174 vom 12.6.2007: http://www.wipo.int/edocs/notdocs/en/madrid-gp/treaty_madrid_gp_174.html)
18.09.2004
- San Marino wird mit Wirkung vom 14. Dezember 2004 der 114. Mitgliedstaat des PCT. (PCT-Newsmail vom 17.9.2004)
23.03.2000
- Die „Verordnung Nr. 73 vom 29. Juni 1999 zur Schaffung einer Patent- und Markenkartei und eines Gebührenverzeichnisses gemäß Artikel 30 des Gesetzes Nr. 64/1997“ ist auszugsweise im BlPMZ 3/2000, S. 84 veröffentlicht worden. Danach hat die Industrie- und Handelskammer eine Abteilung für die Abwicklung von Schutzrechtsangelegenheiten geschaffen, die sich „Staatliches Patent- und Markenamt“ nennt. Die englische Fassung dieser Verordnung ist in der WIPO-Zeitschrift „Intellectual Property Laws and Treaties“, Juli/August 1999, Text 1-002, S. 1 ff. veröffentlicht worden.
21.08.1999
- Ab 1. Juli 1999 können jetzt nationale Anmeldungen für Patente, Marken und Muster in San Marino direkt getätigt werden, nach dem die Ausführungsbestimmungen Decree Nr. 74 vom 29. Juni 1999 zum Gesetz Nr. 64 vom 24. Juni 1997 erlassen worden sind. Eine englischsprachige Übersicht – Schreiben vom 20. Juli 1999 – der italienischen Patentanwaltsfirma SOCIETÀ ITALIANA BREVETTI liegt vor.
1994 – 1996:
- SAN MARINO ist auch dem Übereinkommen zur Befreiung ausländischer öffentlicher Urkunden von der Legalisierung mit Wirkung vom 13. Februar 1995 beigetreten.
World Legal Information Institute: Republic of San Marino (engl.) http://www.worldlii.org/sm/ Legislation: http://www.worldlii.org/catalog/52925.html |
Link | ||
GTAI: Recht/Zoll http://www.gtai.de/ |
Link | ||
Beziehungen zur EU
|
|||
EU: Abkommen vom 16.12.1991 über eine Zollunion und die Zusammenarbeit + Protokoll, in Kraft ab 1.4.2002 (ABl. EG L 84/2002) Weiteres Protokoll vom 4.5.2004 anlässlich des Beitritts der 10 neuen Länder in Kraft am 1.8.2005 (ABl. EU L 197 vom 28.7.2005, S. 30) |
|||
EU: Beschluss des Rates vom 18.1.2005 über den Abschluss eines Protokolls im Namen der Europäischen Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten zum Abkommen über die Zusammenarbeit und eine Zollunion zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Republik San Marino anlässlich des Beitritts der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen Union (2005/663/EG) (ABl. EU L 251 vom 27.9.2005, S. 1) Protokoll zum Abkommen über die Zusammenarbeit und eine Zollunion zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Republik San Marino anlässlich des Beitritts der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen Union (ABl. EU L 251 vom 27.9.2005, S. 3) Abkommen über eine Zusammenarbeit und eine Zollunion zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Republik San Marino (ABl. EU L 251 vom 27.9.2005, S. 7) Beschluss des Rates vom 7.10.2013 über die Unterzeichnung im Namen der Europäischen Union und ihrer Mitgliedstaaten und über die vorläufige Anwendung des Protokolls zum Abkommen über die Zusammenarbeit und eine Zollunion zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik San Marino andererseits zur Einbeziehung der Republik Kroatien als Vertragspartei nach ihrem Beitritt zur Europäischen Union (2013/702/EU) (ABl. EU L 322 vom 3.12.2013, S. 1) |
|||
EU: Protokoll zum Abkommen über die Zusammenarbeit und eine Zollunion zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Republik San Marino zur Einbeziehung der Republik Bulgarien und Rumäniens als Vertragsparteien nach ihrem Beitritt zur Europäischen Union, in Kraft ab 1.2.2008 (ABl. EU L 325 vom 11.12.2007, S. 84; L 37 vom 12.2.2008, S. 9) + Beschluss des EU-Rates vom 19.11.2007 über den Abschluss (2007/810/EG) (S. 83 im ABl.) Beschluss Nr. 1/2010 des Kooperationsausschusses EU-San Marino („Globalbeschluss“) vom 29.3.2010 mit Durchführungsvorschriften zum Abkommen über eine Zusammenarbeit und eine Zollunion zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Republik San Marino (ABl. EU L 156 vom 23.6.2010, S. 13) |
|||
Beziehungen zu Deutschland
|
|||
DE: Abkommen vom 21. Juni 2010 zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Republik San Marino über die Unterstützung in Steuer- und Steuerstrafsachen durch Informationsaustausch (BGBl. 2011 II S. 908, 909), in Kraft ab 21.12.2011 (BGBl. II/2013, S. 333) |
Patentamt / Ufficio di Stato Brevetti e Marchi (USBM) (ital.; engl.) http://www.usbm.sm Engl.: http://www.usbm.sm/on-line/en/home.html |
Link | ||
Länderseite der WIPO – San Marino (engl.) http://www.wipo.int/directory/en/ details.jsp?country_code=SM |
Link | ||
WIPOLEX: Texte von Gesetzen zum gewerblichen Rechtsschutz und Urheberrecht (engl.) http://www.wipo.int/wipolex/en/ profile.jsp?code=SM bzw. http://www.wipo.int/wipolex/en/ [26 Texte am 1.2.2012] |
Link | ||
Gesetze zum gewerbl. Rechtsschutz (ital.) http://www.usbm.sm/default.asp?id=1001 |
Link | ||
Industrial Property Consolidation Act No. 79 vom 25.5.2005 [Domain Names, Enforcement of IP and Related Laws, Genetic Resources, Industrial Designs, Industrial Property, IP Regulatory Body , Patents (Inventions), Plant Variety Protection, Trade Names, Trademarks, Undisclosed Information (Trade Secrets), Utility Models] (engl.) http://www.wipo.int/wipolex/en/ details.jsp?id=5850 |
Link | ||
Law No. 114 vom 20.7.2005. Amending Law on Industrial Property vom 25.5.2005 (engl.) http://www.wipo.int/wipolex/en/ details.jsp?id=5853 |
Link | ||
Decree No. 74 vom 29.6.1999 – Regulation Implementing the Law on Trademarks and Patents No. 64 of 24 June 1997 [Enforcement of IP and Related Laws, Industrial Designs, Industrial Property, IP Regulatory Body, Other, Patents, Trade Names, Trademarks, Undisclosed Information] (it.) http://www.wipo.int/wipolex/en/ details.jsp?id=8214 |
Link | ||
VO Nr. 73 vom 29.6.1999 zur Schaffung einer Patent- und Markenkartei und eines Gebührenverzeichnisses gemäß Artikel 30 des Gesetzes Nr. 64/1997 (Auszug), in Kraft ab Juli 1999 | Intellect. Prop. L&T, Juli/Aug. 1999 |
. | |
Delegated Decree No. 78 vom 20.4.2010 Concerning the Fees for Patents, Trademarks and Industrial Designs (it.) http://www.wipo.int/wipolex/en/ details.jsp?id=8209 |
Link | ||
Regulation No. 5 vom 2.7.2007 for the Practice of the Profession of Industrial Property Attorney (engl.) http://www.wipo.int/wipolex/en/ details.jsp?id=7601 |
Link | ||
Inventa International Ltd. – San Marino IP: Trademarks, Patents, Industrial Designs, Copyright and Domain Names (engl.) http://www.inventa-international.com/san_marino |
Link | ||
PIPERS Worldwide Listing of Patent Attorneys & Patent Agents (engl.) http://www.piperpat.com/Default.aspx?alias =www.piperpat.com/wwwattorneys |
Link | ||
Patentamt: Agents (engl.) http://www.usbm.sm/on-line/en/ home/agents.html =www.piperpat.com/wwwattorneys |
Link |
Gesetz siehe oben | |||
AGIP (Patents, Trademarks) (engl.) http://www.agip.com/Agip_Country_Mainpage.aspx? country_key=240&lang=en |
Link | ||
durch Klick auf die Sachzahl |
Transpatent | . |
Bisher keine Gesetzgebung bekannt. | |||
durch Klick auf die Sachzahl |
Transpatent | . |
Gesetz siehe oben | |||
San Marino: Trademark Info (engl.) http://www.country-index.com/country_ surveys.aspx?ID=71 |
Link | ||
AGIP (Patents, Trademarks) (engl.) http://www.agip.com/Agip_Country_Mainpage.aspx? country_key=240&lang=en |
Link | ||
Klick auf die Sachzahl |
Transpatent | . |
Industrial Property Consolidation Act No. 79 vom 25.5.2005 [Domain Names, Enforcement of IP and Related Laws, Genetic Resources, Industrial Designs, Industrial Property, IP Regulatory Body , Patents (Inventions), Plant Variety Protection, Trade Names, Trademarks, Undisclosed Information (Trade Secrets), Utility Models] (engl.) http://www.wipo.int/wipolex/en/ details.jsp?id=5850 |
Link | ||
Klick auf die Sachzahl |
Transpatent | . |
Bisher keine Gesetzgebung bekannt. | |||
die Mitteilung einer konkreten und zuverlässigen Information durch Klick auf die Sachzahl |
Transpatent | . |
Gesetz siehe oben | |||
Klick auf die Sachzahl |
Transpatent | . |
Law No. 8 vom 25.1.1991 on the Protection of Copyright (it.) http://www.wipo.int/wipolex/en/ details.jsp?id=8212 |
Link | ||
Law No. 43 vom 22.2.2006 – Amendments to Art. 3 of the Law No. 63 vom 24.6.1997 „Provision of Law No. 8 of 25 January 1991 – Protection of Copyright“ (it.) http://www.wipo.int/wipolex/en/ details.jsp?id=8235 |
Link | ||
Law No. 63 vom 24.6.1997 on the Provisions of Law No. 8 – 25.1.1991 – Protection of Copyright (it.) http://www.wipo.int/wipolex/en/ details.jsp?id=8234 |
Link | ||
Copyright Office – WIPO Contact Information: Department of External Affairs / Directorate of Economic and Social Affairs (engl.) http://www.wipo.int/directory/en/contact.jsp?country_id=158 |
Link | ||
durch Klick auf die Sachzahl |
Transpatent | . |
Industrial Property Consolidation Act No. 79 vom 25.5.2005 [Domain Names, Enforcement of IP and Related Laws, Genetic Resources, Industrial Designs, Industrial Property, IP Regulatory Body , Patents (Inventions), Plant Variety Protection, Trade Names, Trademarks, Undisclosed Information (Trade Secrets), Utility Models] (engl.) http://www.wipo.int/wipolex/en/ details.jsp?id=5850 |
Link | ||
Klick auf die Sachzahl |
Transpatent | . |
Weitersuchen